La langue drow
Etant donné la forte présence du peuple drow à Arsitz'lo'Deun, un petit rappel de la langue était nécessaire afin de mieux apprécier le folklore local. A n'en pas douter, les drows sont aussi éloquents et musicaux dans leurs discours que les autres elfes, et sont capables de reproduire aisément les sonorités des autres langues.
La plupart des drows sont de bons imitateurs ; surprenant un discours, un drow qui imite les mots et l'intonation a une chance sur deux d'être confondu avec l'être qu'il imite.
La majorité des drows ont peu de contact avec les langues de la surface (les proscrits, les marchands d'esclaves et les aventuriers étant les principales exceptions). Un citoyen d'une cité souterraine qui s'aventure rarement au loin connaîtra deux langues : la langue des drows parlée quotidiennement, ou "drow profond" (lequel varie légèrement de communauté en communauté, de la même manière que le commun parlé a ses accents, ses phrases et ses mots régionaux), ainsi qu'un langage silencieux de gestes et d'expressions développé il y a longtemps par les drows. Cette "langue silencieuse" des drows, quelquefois appelée "code manuel", est un langage aussi détaillé que le parler. Ses spécificités ne sont pas données dans ce livre pour de nombreuses raisons : primo, les secrets de cette langue sont trop jalousement gardés pour être connus. Secundo, le développement des gestes et des expressions est un domaine idéal pour la créativité du MJ, pour encourager l'interprétation des PJ et l'incertitude. De plus, montrer et décrire les nuances et les combinaisons de la langue non parlée requiert des mois de cours particuliers intensifs. Un vocabulaire rudimentaire du drow parlé apparaît néanmoins ci-dessous.
Le "drow profond" (aussi connu comme "bas drow" ou "drowique") est la langue de tous les jours, corrompue par les modes passantes, le jargon de la langue de commerce et même par les mots d'autres langages (notamment l'orque, le nain, l'elfique de surface et les termes humains de magie). Il a une structure similaire à la langue commune, utilisée par les humains et dans la plupart des affaires interraciales (plus spécifiquement au dialecte connu comme "sous-commun", utilisé dans les Royaumes du Dessous). Quand il est écrit, ses gracieuses lettres ressemblent à du vieil elfique et aux vieux textes manuscrits, mais un être familier à la fois avec l'elfique et le commun ne peut à peine déchiffrer qu'un quart de la nature générale d'une inscription drow. Le drow profond est une langue vivante et changeante, et varie selon les endroits et le temps (bien que le langage drow, dû à l'isolement et à la technologie ralentie par la tradition, et par une société basée sur la rigidité des classes, du moins ceux qui vénèrent Lolth, ne change pas avec la rapidité des autres langages).
Vous êtes libre d'introduire de nouveaux mots et phrases à volonté.
Les visiteurs dans les colonies drows de Lolth peuvent aussi quelquefois entendre le "haut drow", un dialecte archaïque peu usité, connu et entendu principalement par le clergé de la Quarvalsharess, la Déesse Araignée (utilisé dans les incantations de sorts ou entre les prêtresses quand elles ne veulent pas que des drows inférieurs à portée d'écoute comprennent leur langage). Le haut drow comprend quelques gestes spécialisés (faisant partie de la langue silencieuse). Les drows qui ne sont pas familiarisés avec ce langage l'appellent quelquefois "les signes secrets".
Quelques termes employés
abban : allié, non-ennemi.
abbil : camarade, ami en qui l'on a toute confiance.
akh : bande, groupe.
alur : mieux, supérieur.
alurl : meilleur, principal.
alust : devant, en face de, au premier plan.
bauth : autour de, environ.
bautha : esquive, esquiver.
belaern : richesse, monnaie, trésor.
belbau : donner.
belbol : don.
bol : objet, chose (inconnue, non identifiable, mystérieuse ou importante).
brorn : surprise.
brorna : surprises.
cahallin : nourriture (produite ou récoltée, comprend le butin d'un raid mais pas les gibiers de la chasse ni la cuisine).
colbauth : chemin, itinéraire connu.
dal : de (origine).
darthiir : elfes de la surface, traîtres.
deI : de (appartenance).
doeb : dehors.
dobluth : proscrit.
dos : vous.
dosst : le vôtre.
dosstan : vous-même.
draa : deuxième.
drada : deux.
dro : vie, vivant.
elgg : assassiner, tuer, détruire.
elghinn : mort.
elamshin : le destin, la volonté de Lolth.
elend : habituel, traditionnel.
elendar : continuer, continu, ininterrompu, durable.
faer : magie.
faerl : magique.
faerbol : objet magique.
faern : magicien, artisan magicien (des deux sexes, de toutes races).
gol : gobelin.
golhyrr : astuce, ruse, piège.
goln : gobelins.
harl : en bas, sous, au dessous.
haszak : illithid (flagelleur mental).
haszakkin : illithids.
honglath : lucide, calme, brave, bon comportement.
iblith : ordures,excréments, charogne (juron).
ilharn : patron (d'une Maison ; titre).
ilahr : mère, materner (donner naissance à un jeune et non pas consoler ou élever).
ilharess : matrone (d'une Maison ; titre).
ilharessen : matrones.
ilindith : but, objectif, attendre un événement.
inth : plan, stratagème, complot.
inthigg : accord, traité.
izil : comme, alors que.
jabbuk : maître (mâle en charge d' une tâche ou d' un office ; rang ou titre).
jal : tout.
jivvin : plaisir, amusement (cruauté amusante, "esprits bestiaux").
khaless : confiance (plus spécialement déplacée ou insensée).
kulg : obstacle caché, contretemps, blocage (mental ou physique. ex : débris dans un puits ou un passage).
kulggen : rempart délibéré, bouclier ou autre.
kyone : alerte/alertement, prudent/prudemment, soigneux/soigneusement.
kyorle : surveiller, attendre, garder.
kyorlin : surveillant, attendant, gardant.
lil : le.
llar : trois.
llarnbuss : troisième.
lueth : et.
luth : lancer, jeter, projeter.
maglust : à part, seul.
malla : honoré (terme de respect).
mrimm : guide, clef, inspiration.
mzild : plus.
nau : non.
natha : un.
nind : ils, eux, leur, leurs.
nindyn : ceux.
noamuth : vagabond, perdu, inconnu.
obsul : ouverture, porte, brèche, entrebâillement.
ogglin : rival, adversaire, ennemi (actif ; toutes les créatures sont considérées comme des ogglins potentiels).
.
olist : circonspection, furtivité.
oloth : ténèbres (toutes les ténèbres, naturelles ou magiques).
orbb : araignée.
orthae : sacré, saint.
phalar : tombe, monument aux morts.
phindar : monstre, être dangereux (plus spécialement une créature non-intelligente).
pholor : sur, au-dessus.
phuul : sont.
plynn : prendre, s'emparer.
qua'laelay : désaccord, discussion, confrontation (pas encore un conflit ouvert).
quarth : ordre (exercice de l'autorité).
Quarvalsharess : la Déesse (Lolth ; les autres déesses sont des quar'valsharess).
quarthen : commandé, ordonné.
qu'ellar : Maison (famille noble titrée).
ragar : trouver, comprendre que, découvrir.
rath : dos.
ratha : dos (au pluriel).
rathrae : derrière.
rivvil : humain.
rivvin : humains.
sargh : confiance dans les armes, puissance guerrière, force dans les armes, valeur.
sargtlin : (drow) guerrier.
sarn ! : attention ! alerte !
sreen : danger.
ssinssrigg : passion, désir (sexuel), cupidité, envie, amour.
streea : suicide, mort au service de Lolth, d'une Maison ou d'une communauté.
streeaka : insouciant (insouciance), intrépide (intrépidité).
ssussun : lumière, brillant.
taga : que.
talinth : penser, considérer.
thaldra : rencontrer, tomber sur quelqu'un.
talthara : rencontre, conseil, pourparlers.
talack : guerre, bataille ouverte.
Thalackz'hind : raid, attaque de loin.
tlu : être (verbe).
tuth : l'un et l'autre, les deux.
ul-Ilindith : destin.
ultrin : suprême, le plus haut, conquérant ("ultrine" uniquement quand ceci est appliqué à Lolth).
ultrinnan : victorieux, victoire, gagner ou l'emporter.
ulu : à.
uss : un (chiffre).
usstan : celui-ci (moi, je).
usstil : celui à ma place.
ust : premier.
valsharess : reine.
veldrin : ombres, dissimulation, rendu possible par la lumière qui change.
velkyn : inaperçu, caché, invisible.
vel'uss : qui.
velve : lame (dague, couteau, épée).
wael : imbécile.
waela : idiot, inconscient/inconsciemment.
wun : dans.
wund : parmi, à l'intérieur, dedans.
xal : qui se peut, qui aurait pu être.
xun : faire, compléter, accomplir.
xund : effort, travail.
xundus : action de faire, exploit, travail achevé ou qui a présenté des résultats concrets.
yath : temple, du temple (propriété, travail ou décret).
yathrin : prêtresse (drow).
yathtallar : grande prêtresse.
yorn : pouvoir/volonté/créature au service de la Déesse (LoIth).
zhah : est (verbe).
z'har : chevauchée.
zhaun : apprendre, savoir.
zhaunil : apprentissage, sagesse, savoir.
z'hin : marche.
z'hind : trajet, voyage, expédition.
z'orr : ascension.
z'ress : pouvoir, force, violence, domination (plus spécialement par la volonté ; par exemple une manipulation réussie).
Proverbes et citations
Jal khaless zhah waela : Toute confiance est une folie.
Oloth phuul tuth abbil lueth ogglin : Les ténèbres sont à la fois amies et ennemies.
Xun izil dos zhah quarthen, lueth dro : Fais comme il t'es ordonné et vis.
Lil alurl velve zhah lil velkyn uss : Le meilleur poignard est celui qu'on ne voit pas.
Lil waela lueth waela ragar brorna - lueth wund nind, kyorlin elghinn : Les idiots et les imprudents ont des surprises - et parmi elles attend la mort.
Khaless nau uss mzild taga dosstan : Ne fais confiance à personne plus qu'à toi même.
Nindyn vel'uss kyorl nind ratha thalra elghninn dal lil alust : Ceux qui regardent en arrière trouvent la mort devant eux.
Ulu z'hin maglust dal Qu'ellar lueth Valsharess zhah ulu z'hin wund lil phalar : Marcher à part des Maisons et de la Reine, c'est marcher dans la tombe.
Kyorl jal bauth, kyone, lueth lil Quarvalsharess xal belbau dos lil belbol del elendar dro : Surveille tout, prudemment, et la Déesse te fera peut-être don d'une vie durable.
Ssussun pholor dos ! : Lumière sur toi ! (malédiction que les drows se lancent entre eux).
Pour un non drow, la phrase est alors inversée :
Oloth plynn dos ! : Que les ténèbres t'engloutissent !
Pour rallier des camarades en combat ou pour appeler à l'aide, les drows peuvent crier le nom de leur Maison. Ainsi, un drow de la Maison Reizuthil pourra crier "Reizuthil ulu usstant !" qui veut dire "Reizuthil à moi !" ou alors il s'écrira "Reizuthil ultrin !" dont la signification peut se traduire par "Reizuthil suprême !"
Bref, comme vous pouvez le constater, la conjugaison et la grammaire drow, à l'oral, ne sont ni rigides, ni très complexes. Les déclinaisons proviennent surtout de leur langage gestuel qui définit l'intonation, les subtilités, les accords particuliers, les sentiments et bien d'autres choses. En fait, l'oral et le gestuel fonctionnent souvent de paire, à tel point que, l'un sans l'autre, la saveur et la compréhension n'est pas la même.





















